He said he'd been searching for the stones for years, and even with the vast resources at his disposal, it was futile.
Ha detto di avere cercato le pietre per anni, e nonostante le vaste risorse a sua disposizione, è stato inutile.
I have some pretty amazing resources at my disposal.
Ho alcune risorse sorprendenti a mia disposizione.
Deputy, even with all the resources at your disposal, isn't it extremely difficult to catch a serial killer?
Vice Commissario, nonostante le ingenti risorse a vostra disposizione, non ritiene che fermare un serial killer sia comunque un compito molto difficile?
Dialing the gate is a significant drain on what seems to be limited resources at this point.
Attivare lo Stargate prosciuga di molto quelle che ora sembrano risorse limitate.
I assure you, Mr. Kruger has significant resources at his disposal.
Le posso assicurare che il signor Kruger ha significative risorse a disposizione.
I intend to put all my resources at the Master's disposal.
Intendo mettere tutte le mie risorse a disposizione del Padrone.
I have resources at the FBI that could keep you safe.
Ho risorse all'FBI che possono ternerti al sicuro.
Resources at our base are precious.
Alla nostra base le risorse sono preziose.
With all the resources at your disposal as a member of Five-O, you'd have done everything in your power to locate and assist your brother.
Con tutte le risorse a sua disposizione come membro dei Five-O, avrebbe dovuto fare di tutto per localizzare ed aiutare suo fratello.
At the moment, many developing countries are selling their natural resources at very low prices.
Al momento, molti dei paesi in via di sviluppo stanno vendendo le proprie risorse naturali a prezzi molto bassi.
Better coordination of resources at Community level will contribute to increasing the scientific knowledge indispensable for the development of alternative methods.
Un migliore coordinamento delle risorse a livello comunitario contribuirà all'approfondimento delle conoscenze scientifiche indispensabili allo sviluppo di metodi alternativi.
C-RAN enables operators to address different application requirements by locating storage and compute resources at the base of the cell site, at centralized hubs hundreds of kilometers away or anywhere in between.
C-RAN consente agli operatori di soddisfare i diversi requisiti delle applicazioni individuando le risorse di storage e calcolo alla base del sito di celle, in hub centralizzati a centinaia di chilometri di distanza o ovunque nel mezzo.
And with all of their resources at the perimeter they'll never know you're there.
E pur con tutte le risorse che hanno sul perimetro... Non sapranno mai che siete li'.
All energy resources at the DEO suddenly diverted to him.
Tutta l'energia del DEO improvvisamente si e' dirottata su di lui.
But we have the resources at Dyad to move on to the next steps.
Ma al Dyad abbiamo le risorse per procedere alle fasi successive.
Mr. Tusk and I have great resources at our disposal.
Io e il signor Tusk abbiamo molte risorse a nostra disposizione.
I'm using all the resources at my disposal.
Sto... utilizzando tutte le risorse a mia disposizione.
They're allocating extra resources at the ports, tunnels, anywhere in or out of Manhattan.
Stanno collocando altri uomini nei porti, tunnel, ovunque da e verso Manhattan.
But even if I could figure out what was wrong with him, I might not be able to do anything about it with the limited resources at hand.
Ma anche se fossi riuscita a capire il suo problema, avrei potuto non essere in grado di rimediare date le limitate risorse a disposizione.
Then Mr. Yasumoto puts all of his resources at your disposal.
Cosi' Yasumoto potra' mettere tutte le sue risorse a vostra disposizione.
Well, we may have more resources at the Knick, but they don't make it easy.
Beh... Forse al Knick abbiamo piu' risorse, ma questo non mi agevola.
My contact says Shrieve has men everywhere, with even more resources at his disposal than Waller ever had.
Il mio contatto mi ha detto che Shrieve ha uomini ovunque e ha piu' risorse a disposizione di quante ne abbia mai avute la Waller.
You inherit problems and you use the resources at hand to do with you can.
Erediti problemi e usi le risorse a disposizione per fare il possibile.
Now, I'm willing to put my resources at your disposal.
Sono disposto a mettere, da subito, a sua disposizione le mie risorse.
We've thrown a ton of resources at New York, but I admit things have gone sideways in Manhattan.
Abbiamo destinato molteplici risorse a New York, ma ammetto che le cose non sono andate bene a Manhattan.
The fact that he hasn't indicates that he has deep pockets and a network of resources at his disposal.
Il fatto che questo non sia successo indica che i soldi non gli mancano e ha una rete di risorse a sua disposizione.
We have a bounty of resources at our disposal.
Abbiamo risorse in abbondanza a nostra disposizione.
I don't doubt the extent of the resources at your disposal, sir.
Non metto in dubbio la molteplicità delle risorse a vostra disposizione, signore.
And just so you know, the DA is going to throw all their resources at this.
E perche' tu lo sappia, il procuratore ha intenzione di usare tutte le risorse in suo potere.
I've put all our resources at his disposal.
Gli ho messo tutte le nostre risorse a disposizione.
Mr. Stearn met the young lady's father, learned of her desperate medical condition, had the resources at his disposal to save her life, and was moved to action.
Il signor Stearn ha incontrato il padre della ragazza, è venuto a conoscenza della sua disperata condizione medica, aveva a sua disposizione le risorse per salvarle la vita ed ha deciso di agire.
But with the resources at your disposal now, I'm surprised it took you this long.
Ma con le risorse che hai ora a tua disposizione... sono sorpresa che ti ci sia voluto tanto.
You made a tough decision on your feet, used the resources at hand.
Hai preso una decisione difficile su due piedi, usato le risorse a tua disposizione.
Now we have all of Volkoff's resources at our disposal.
Ora abbiamo tutte le risorse di Volkoff a disposizione.
I want all resources at that expo immediately.
Voglio tutte le unità a quella mostra, immediatamente.
But to feed his addiction, he used the resources at his disposal.
E per soddisfare i suoi appetiti utilizzava tutte le risorse... che aveva a disposizione.
With limited resources at your disposal, you’ll fight for survival and experience profound fear in this perfect blend of horror and action.
Con le poche risorse a disposizione il giocatore dovrà intraprendere una lotta per la sopravvivenza e contro la paura, in un intreccio di horror e azione.
If you are a Small Business customer, find additional troubleshooting and learning resources at the Support for Small Business
Se siete un cliente di aziende di piccole dimensioni, trovare ulteriori risorse di formazione e di risoluzione dei problemi di Supporto per le piccole aziende
Pay attention to this, especially if you purchase the product on extraneous resources at a suspiciously low price.
Prestare attenzione a questo, soprattutto se si acquista il prodotto su risorse estranee a un prezzo sospettosamente basso.
Of course, planning meticulously and having backup resources at the ready is key in this position.
Naturalmente, pianificare in modo meticoloso e avere risorse di backup pronte è fondamentale in questa posizione.
To all communities that take action and form groups in the spirit of direct democracy, we offer support, documentation, and all of the resources at our disposal.
A tutte le communita che decidono di intraprendere azioni e formano gruppi nello spirito di democrazia diretta, noi offriamo il nostro appoggio, documentazione, e tutte le risorse che abbiamo disponibili.
For example, it has been estimated that the value of unexploited European mineral resources at a depth of 500-1, 000 metres is about € 100 billion.
Ad esempio si stima che il valore delle risorse minerali europee non sfruttate a una profondità di 500-1 000 metri sia di circa 100 miliardi di euro.
We've got resources at the moment in 174 countries trying to get young people to be the driving force behind the vision of that global truce.
Abbiamo risorse a disposizione da 174 paesi per cercare di portare i giovani ad essere la forza trainante per la visione di questa tregua globale.
And that is that despite all the resources at my disposal, and despite all our kind of apparent sophistication, I know I could never have designed something as elegant and as totally in tune with the local conditions as this. OK?
ed è che a prescindere dalle risorse a mia disposizione ed a prescindere dalla nostra perfezione apparente so che non avrei mai potuto progettare qualcosa di così elegante e soprattutto così adattato al sistema locale, ok?
3.1884679794312s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?